I Gricanti – Musik aus SüditalienI Gricanti – la musique populaire de l’Italie du sud

Die Musik von I Gricanti zu beschreiben heißt, mit einem sprachlichen Klotz der leichtfüßigen Rhythmik und der fröhlichen Melodik hinterherzuhinken, die das Ensemble macht, und das ist schade.

I Gricanti (Foto:Strasmed)

I Gricanti (Foto:Strasmed)

Denn die Musik der 6köpfigen Gruppe aus Süditalien lacht, tanzt, hüpft und springt und wenn sie traurig ist, dann allenfalls ein wenig melancholisch. Aber eigentlich ist sie das pure Leben. Das Leben unter der heißen Sonne Italiens, auf den Feldern, die von den Frauen bearbeitet werden und die während ihrer schweren Arbeit singen. Sie ist das Leben in den kleinen Dörfern, wenn Feste gefeiert werden und getanzt wird, bis zum Morgengrauen. Aber ursprünglich soll die Taranta, jene Musik, die I Gricanti spielen, als heilende Musik eingesetzt worden sein. Heilend, wenn vor allem die auf den Feld arbeitenden Frauen von einer Tarantel gestochen wurden und danach Krankheitssymptome aufwiesen, die nur durch ekstatisches Tanzen, das zu Trancezuständen führte, zu beseitigen waren.

I Gricanti kommen aus der Region Grecia Salentina aus Süditalien und lassen eine alte musikalische Tradition wieder aufleben, die in Italien eine Renaissance sonder gleichen feiert. Ihre Lieder singen sie entweder in Italienisch oder ihrem ureigenen Dialekt, dem Griko, einer Sprache, die altgriechische, byzantinische und italienische Elemente aufweist. Beim Festival der „Nacht der Taranta“ in Melpignano treffen sich seit mittlerweilen 12 Jahren alljährlich Freunde dieser Musik. Im letzten August waren 100.000 gekommen um ausgelassen zu feiern und zu tanzen. Und das tat auch ein Teil des Straßburger Publikums beim Konzert anlässlich des Festivals Strasmed. Ungebeten aber hochbedankt eroberten sich junge Mädchen, aber auch ein alter Herr die kleine Tanzfläche und zur Krönung holte ein Musiker eine der Schönen auf die Bühne, um sich gemeinsam mit ihr ausgelassen nach der Musik zu bewegen. Vor allem der in die Beine fahrende Tanzrhythmus, der durch die Tamburine vorgegeben wird macht süchtig.

I Gricanti, Anna und Enza (Foto: Strasmed)

I Gricanti, Anna und Enza (Foto: Strasmed)

Die beiden sich schön ergänzenden Frauenstimmen von Anna Cinzia Villani und Enza sind typisch für diese Art der Musik; klar, fast schon scharf, füllen sie den Raum, was für sie keine Anstrengung ist, überbrückten sie doch ursprünglich einmal weite Strecken, über Felder oder Äcker hinweg. In der Gesangstradition bleibt die Technik bis heute überliefert – ein tolles Beispiel, wie sich Geschichte mit Gegenwart unmerklich vermischt. Ab und zu sind feine Arabesken zu vernehmen, die eine kurze melodische Passage umschmeicheln – Süditalien war den arabischen Einflüssen nie verschlossen, was hier deutlich zu hören ist. Ein Akkordeon, in manchen Stücken eine Fiedel, Gitarren und vor allem die Stimmen und die Tamburine, allen voran jenes von Rocco Avantaggiato,  gehören zum Instrumentalvokabular von I Gricanti. Nicht zu vergessen der altertümliche Brummtopf, der mit einer sonoren, rhythmisch vernehmbaren Stimme ein besonders uriges, akustisches Element beisteuert. Er wird von Salvatore, dem Bruder von Rocco bedient. Die gespielten Stücke sind fast ausschließlich in einem raschen 4/4 Rhythmus gehalten, besonders für kleine, rasche Tanzschritte geeignet; nur einmal wechseln sie in einen Walzer, dann nämlich, wenn von jener Kantate berichtet wird, die einst Vater Avantaggiato seiner Braut darbrachte – nachts, unter dem Fenster, nicht mit einer Gitarre, sondern einem ganzen Orchester. Kein Wunder, das seine Söhne die Musik im Blut haben. Die Arbeit, der fröhliche Tanz aber auch die Liebe sind zentrale Themen, die in den Liedern und Stücken zum Ausdruck kommen und darin auch eine Erzähltradition hoch halten, die außerhalb der Musik fast nicht mehr zu finden ist. Die Belagerung der Musikerinnen und Musiker nach dem Konzert durch das Publikum machte deutlich, wie hoch das Interesse an dieser Musik auch weitab ihrer Heimat ist. Bravo!Décrire la musique d’I Gricanti revient à essayer de rattraper le rythme léger et les mélodies joyeuses de cet ensemble en trébuchant sur les mots.

I Gricanti (Foto:Strasmed)

I Gricanti (Foto:Strasmed)

Car la musique du groupe de 6 musiciens rie, danse, saute et fait des bonds. Et quand elle est plus triste, elle est tout au plus un peu mélancolique. A vrai dire, cette musique c’est tout simplement la vie. La vie sous le soleil ardent d’Italie ; c’est la vie sur les champs labourés par les femmes tout en chantant pendant leur dur labeur. C’est la vie dans les petits villages, quand on fait la fête en dansant jusqu’au petit matin. Mais à l’origine, la « Taranta », la musique que jouent I Gricanti, était utilisée comme un médicament – pour guérir! Pour guérir essentiellement les femmes qui pendant qu’elles travaillaient dans les champs s’étaient fait piquer par une tarentule. Les symptômes ne disparaissaient qu’en dansant jusqu’à atteindre l’état de transe.

I Gricanti sont originaires de la région Grecia Salentina en Italie du Sud. Ils font revivre une tradition musicale qui fête une sorte de renaissance extraordinaire en Italie. Ils chantent leurs chansons ou en italien ou en Griko, leur patois d’origine, une langue qui comporte des éléments grecs, byzantins et italiens. Le festival « la Nuit de la Taranta » à Melpignano réunit depuis une douzaine d’années annuellement tous les amateurs de cette musique. En août dernier ils étaient 100.000 pour fêter et danser dans la joie.

Et une partie du public Strasbourgeois en a fait autant pendant le concert dans le cadre du festival Strasmed.

Sans y être invités, mais chaleureusement accueillis et remerciés, quelques jeunes filles mais aussi un monsieur âgé prenaient la petite piste de danse d’assaut. Et pour couronner le tout, l’un de musiciens a choisi l’une des danseuses pour continuer à tournoyer à deux – et en cadence !

Ce sont les tambourins qui donnent le tempo. Ils s’emparent des jambes et engendrent même une sorte d’addiction.

Les belles voix féminines complémentaires d’Anna Cinzia Villani et d’Enza sont typiques pour ce genre de musique : Claires, presque incisives elles remplissent la salle sans aucun effort – dans le temps, elles traversaient des espaces bien plus grands à travers champs ! Dans cette tradition du chant, la technique est transmise jusqu’aujourd’hui – une illustration magnifique à quel point l’histoire et le présent sont intimement mêles. De temps à autre on perçoit de fines arabesques qui flattent un petit passage musical – l’Italie du Sud ne s’était jamais fermée aux influences arabes et ici c’est très clairement audible. Un accordéon, par moment un violon, des guitares et surtout les voix et les tambourins, celui de Rocco Avantaggiato avant les autres, font partie du vocabulaire instrumentale des I Gricanti. Sans oublier le vieux tambour à friction, qui apporte avec sa voix sonore et rythmique un élément acoustique tout à fait particulier. C’est Salvatore, le frère de Rocco qui joue de cet instument ancestral.

Les morceaux sont presque tous sans exception dans un rythme 4/4, bien adapté aux petits pas de danse rapides. Une fois seulement ils basculent dans le rythme d’une valse : quand ils rapportent la cantate que le père Avantaggiato chantait pour sa fiancée, de nuit, sous une fenêtre. Il n’était pas seul avec une guitare, mais accompagné par tout un orchestre. Pas étonnant que ses fils ont la musique dans le sang. Le travail, la danse joyeuse et l’amour sont les thèmes centraux que les chansons et les différents morceaux expriment. On y célèbre aussi la tradition qui consiste à conter des histoires. C’est une chose qui en dehors de ce contexte musical n’existe pratiquement plus.

Le fait que les musiciens et musiciennes étaient littéralement assiégés après le concert est la preuve, que cette musique rencontre même en dehors des frontières de leur pays un immense intérêt. Bravo !

Texte traduit de l’Allemand par Andrea Isker

Previous

Next

Kommentar absenden

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Pin It on Pinterest